A Review Of 小新

Mitchii Yoshirin no kenka da zo / Hitori de nonbori o-rusuban da zo / Genkan gurashi mo kaiteki da zo (ミッチーヨシリンのケンカだゾ / ひとりでのんびりお留守番だゾ / 玄関ぐらしも快適だゾ) 

Ora read more wa Son Gokū da zo / Yūmei mangaka no sain ga hoshii zo / Jinkōkokyū wo narau zo (オラは孫悟空だゾ / 有名まんが家のサインが欲しいゾ / 人工呼吸をならうゾ) 

moe p ni taihen mi da zo / matsuzaka sensei michi yaiya ~ nda zo (もえPに大変身だゾ / まつざか先生見ちゃいや〜んだゾ) 

Matsuzaka sensei no akarui nyuuin da zo / Himawari o-kyuushutsu suru zo / Matsuzaka sensei to issho ni nyuuin da zo (まつざか先生の明るい入院だゾ / ひまわりを救出するゾ / まつざか先生と一緒に入院だゾ) 

Mari, la bruixa misteriosa / Ei, que veiem “Mari, la bruixa misteriosa”! / Ei, que vull la medalla d'or! / Els casos de l'agent Nohara: l'estrella assetjada / Els casos de l'agent Nohara: infiltrats a la base de l'organització legal

Hiroshi's mom and Shinnosuke and Himawari's paternal grandmother, who is a lot more affordable than her husband but often participates in his antics.

shiro no yobouchuusha da zo / kaachan mo hiro suki da zo / kigae ru mono ga naku nacchatta zo (シロの予防注射だゾ / 母ちゃんもヒーロー好きだゾ / 着替える物が無くなっちゃったゾ) 

Kumichō to mamagoto da zo / Kaa-chan wa untenmenkyo ga nai zo / Untenmenkyo no kyōshū da zo (組長とままごとだゾ / 母ちゃんは運転免許がないゾ / 運転免許の教習だゾ) 

Akachan ha kawaii zo / Kazama-kun no ikinuki da zo / Kuruma no unten ha kiken da zo (赤ちゃんは可愛いゾ / 風間くんの息抜きだゾ / 車の運転は危険だゾ) 

Ei, que el pare va a la feina tot i que Hello ha un tifó! / Ei, que ens vénen a fer una enquesta! / Ei, que en Yoshirin i la Michi vénen a viure al costat!

o hiru ha kore ga tabeta i zo / o soto de asobu toattakai zo (お昼はコレが食べたいゾ / 外でアソブとあったかいゾ) 

Himawari ni tsukamarechatta / Nama konkuriito ni sawaritai zo / Himawari no shōrai ga shinpai da zo (ひまわりにつかまれちゃったゾ / 生コンクリートにさわりたいゾ / ひまわりの将来がシンパイだゾ) 

Koppu wo kau no mo gyōretsu / male'in komachi de Akita e iku zo / Jii-chan no ie de asobu zo (切符を買うのも行列だゾ / 満員こまちで秋田へ行くゾ / じいちゃんの家で遊ぶゾ) 

Toritate ya no kaachan da zo / Fukō no hiroin? Nene-chan da zo / Ora ichi nin dake no yōchien da zo (取りたて屋の母ちゃんだゾ / 不幸のヒロイン?ネネちゃんだゾ / オラ一人だけの幼稚園だゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *